您现在的位置是:首页>观察 > 正文
湘君原文及翻译 湘君原文内容
2023-06-22 08:00:44【观察】
简介 《九歌·湘君》屈原〔先秦〕君不行兮夷犹,蹇谁留兮中洲?美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。令沅湘兮无波,使江水兮安流。望夫君兮未来,吹参差兮
《九歌·湘君》
屈原〔先秦〕
君不行兮夷犹,蹇谁留兮中洲?
美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。
令沅湘兮无波,使江水兮安流。
望夫君兮未来,吹参差兮谁思?
驾飞龙兮北征,邅吾道兮洞庭。
薜荔柏兮蕙绸,荪桡兮兰旌。
望涔阳兮极浦,横大江兮扬灵。
扬灵兮未极,女婵媛兮为余太息。
横流涕兮潺湲,隐思君兮陫侧。
桂棹兮兰枻,斵冰兮积雪。
采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末。
心不同兮媒劳,恩不甚兮轻绝。
石濑兮浅浅,飞龙兮翩翩。
交不忠兮怨长,期不信兮告余以不闲。
朝骋骛兮江皋,夕弭节兮北渚。
鸟次兮屋上,水周兮堂下。
捐余玦兮江中,遗余佩兮醴浦。
采芳洲兮杜若,将以遗兮下女。
时不可兮再得,聊逍遥兮容与。
2、译文:湘君啊你犹豫不走。因谁停留在水中的沙洲?
为你打扮好美丽的容颜,我在急流中驾起桂舟。
下令沅湘风平浪静,还让江水缓缓而流。
盼望你来你却没来,吹起排箫为谁思情悠悠?
驾起龙船向北远行,转道去了优美的洞庭。
用薜荔作帘蕙草作帐,用香荪为桨木兰为旌。
眺望涔阳遥远的水边,大江也挡不住飞扬的心灵。
飞扬的心灵无处安止,多情的侍女为我发出叹声。
眼泪纵横滚滚而下,想起你啊悱恻伤神。
玉桂制长桨木兰作短楫,划开水波似凿冰堆雪。
想在水中把薜荔摘取,想在树梢把芙蓉花采撷。
两心不相同空劳媒人,相爱不深感情便容易断绝。
清水在石滩上湍急地流淌,龙船掠过水面轻盈迅捷。
不忠诚的交往使怨恨深长,不守信却对我说没空赴约。
早晨在江边匆匆赶路,傍晚把车停靠在北岸。
鸟儿栖息在屋檐之上,水儿回旋在华堂之前。
把我的玉环抛向江中,把我的佩饰留在澧水畔。
在流芳的沙洲采来杜若,想把它送给陪侍的女伴。
流失的时光不能再得,暂且放慢脚步逍遥盘桓。
相关文章
热门排行
热点内容
6人创意逗比群昵称 6人创意逗比群昵称是什么
面包片放什么酱好吃 面包片放哪些酱好吃
姜汁可乐煮多长时间最合适 姜汁可乐要煮几分钟
网络昵称女小清新自然 可爱又小清新的网名女生
酸奶要放冰箱吗 酸奶要不要放冰箱
有金有水的男孩名字 有金又有水的男孩名字
功夫茶如何泡 功夫茶怎么泡
好听的微信昵称短的男生 气质唯美微信昵称
新鲜牛肉怎样做凉拌好吃 新鲜牛肉如何做凉拌好吃
洗衣服用什么洗衣粉好 哪种洗衣粉洗衣服好
西游记是什么朝代的 西游记是哪个朝代的
地瓜干不放冰箱保存可以吗 地瓜干不放冰箱保存可不可以
塑料底下是五是食品级的吗 塑料底下是五是不是食品级的材质
紫砂壶喝完茶怎么清洗 紫砂壶怎么清洗去除茶垢
火车上能不能带酒上火车 火车上可以带酒吗